-
1 copy
['kɒpɪ]1) Общая лексика: брать за образец, взять за образец, воспроизвести, воспроизводить, делать по шаблону, копировальный, копировать, копия, копия протокола манориального суда (формулирующего условия аренды земельного участка), материал для печати (особ. для газеты), материал для статьи, образец, переписать, переписывать, подражать, репродукция, рукопись, скатывать, скопировать, следовать (какому-л.) образцу, снимать копию, снять копию, списать, список, списывать, экземпляр, материал для книги (this makes good copy - это хороший материал), версия, делать копию, срисовывать, срисовать2) Компьютерная техника: печатный документ3) Морской термин: изготавливать оттиск, изображение, сжимать копию4) Военный термин: принимать и записывать сообщение (по телефону, по радио)5) Техника: изготовлять оттиски, имитировать, копир, копировальная линейка, копировать; экземпляр, оригинал, отпечаток, оттиск, репродуцировать, скопировать; экземпляр, слепок, фильмокопия, фотокопия, фотоотпечаток, шаблон, перезаписывать (в неизменном виде)6) История: копия протокола поместного суда7) Математика: выписать, выписывать, заимствовать, номер, нумер, повторять8) Юридический термин: контрафактное изделие, контрафакция, копированный промышленный образец, копия протокола манориального суда с условиями аренды земельного участка, реклама (текстовая)9) Экономика: выписка10) Бухгалтерия: текстовая реклама, текстовая часть рекламы (в отличие от изображения)11) Полиграфия: лист бумаги формата 40.6x50.8 см, получать оттиски, тетрадь, строка текста (в фотонаборной машине), (издательский) оригинал13) Электроника: размножить14) Вычислительная техника: печатать, помещение копии объекта в буфер обмена Windows, размножать (записи)15) Иммунология: реплика16) Связь: принимать17) Биотехнология: реплицировать18) Реклама: исходные материалы объявления, рекламный текст, текст, текст рекламы19) Деловая лексика: дубликат, ксерокопия, микроксерокопия, следовать образцу, текст рекламного объявления20) Автоматика: копирный21) юр.Н.П. список закона, список летописи, воспроизвести (law of copyright), воспроизводить (law of copyright), экземпляр (of a document)22) Химическое оружие: текстовый материал23) Психоанализ: модель24) Макаров: делать по образцу, фототелеграфный оригинал, копировать (изготовлять копии), материал (напр. книги)25) SAP.тех. копирование -
2 pickle
ˈpɪkl
1. сущ.
1) рассол;
уксус для маринада
2) а) обыкн. мн. соленье, маринад, пикули б) соленые или маринованные огурцы
3) неприятное положение;
плачевное состояние;
сложная ситуация I'm in no particular pickle at present. ≈ Сейчас у меня, вроде бы, все в порядке. I could see no way out of the pickle I was in. (Stevenson) ≈ И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился. Syn: plight II
4) разг., брит. озорник, шалун;
своенравный человек
5) амер.;
разг. опьянение
6) тех. протрава
7) уст., разг. чушь, чепуха;
нелепость The rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! ≈ Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
8) разг. непривлекательная женщина;
женщина, у которой нет шансов на успех ∙ the one in a pickle is the one who's got to tickle ≈ это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается
2. гл.
1) мариновать, солить
2) мор.;
ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) I think you are pickling a rod for your own back. ≈ Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.
3) тех. травить кислотой;
декапировать, протравлять, морить
4) изготовлять копии (чаще всего ≈ работ знаменитых художников) рассол, маринад - in * в маринаде;
заготовленное впрок - his money is now in * его деньги лежат сейчас без движения соленья, маринады, пикули;
соленые или маринованные огурцы (разговорное) неприятное положение, плачевное состояние - to be in a pretty /nice, fine, sad, sorry/ * влипнуть, попасть в переплет - I could see no way out of the * I was in я не видел выхода из переплета, в который я попал (разговорное) шалун, озорник - this little * is about nine этому маленькому шалуну лет девять (американизм) (разговорное) опьянение (американизм) (разговорное) чепуха, ерунда( техническое) протрава > to have a rod /a stick/ in * держать розгу наготове солить, мариновать - a receipt to * cabbage рецепт для солки капусты (морское) (историческое) натирать спину солью или уксусом после порки (американизм) (разговорное) губить - this will promptly * her college chances после этого ей не видать колледжа как своих ушей (американизм) подделывать картины под старину (специальное) травить кислотой, протравливать;
декапировать;
морить (древесину) > to * a rod for one's own back мочить розги для самого себя;
рыть себе яму > to * one's nose (with drink) напиться, набраться (диалектизм) зерно - barley * ячменное зерно( диалектизм) маленькое количество - a * tea and sugar немного чаю и сахару ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове the one in a ~ is the one who's got to tickle = это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается pickle мор. ист. натирать спину солью или уксусом (после порки) ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ амер. разг. опьянение ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове ~ рассол;
уксус для маринада ~ (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули;
соленые или маринованные огурцы ~ солить, мариновать ~ тех. травить кислотой;
протравлять, декапировать ~ разг. шалун, озорник -
3 pickle
[`pɪkl]рассол; уксус для маринадасоленье, маринад, пикулисоленые маринованные огурцынеприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуацияозорник, шалун; своенравный человекопьянениепротравачушь, чепуха; нелепостьнепривлекательная женщина; женщина, у которой нет шансов на успехмариновать, солитьнатирать солью/уксусомтравить кислотой; декапировать, протравлять, моритьизготовлять копииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pickle
-
4 pickle
['pɪkl] 1. сущ.1) рассол; уксус для маринада2) ( pickles)а) соленья, маринады, пикули3) разг.а) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуацияI'm in no particular pickle at present. — Сейчас у меня, вроде бы, всё в порядке.
I could see no way out of the pickle I was in. (R. L. Stevenson) — И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился.
Syn:plight IIб) чушь, чепуха; нелепостьThe rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! — Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
4) брит.; разг. озорник, шалун; своенравный человекThat child is a little pickle. — Этот ребёнок - маленькая катастрофа.
5) амер.; разг. опьянение; пьянка6) тех. протрава7) разг.а) лохушка, мымра ( непривлекательная женщина)б) тормоз ( медлительный человек)в) дрянь, зараза ( скверный человек)••2. гл.the one in a pickle is the one who's got to tickle — это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается
1) мариновать, солить2) тех. травить кислотой; декапировать, протравлять, морить4) мор.; ист. натирать солью / уксусом (розгу для порки, спину после порки)I think you are pickling a rod for your own back. — Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.
5) разг. складировать ( в течение долгого времени)
См. также в других словарях:
нотариус — должностное лицо, специально уполномоченное совершать нотариальные действия в качестве предмета своей профессии. В РФ различаются частные и государственные Н. Согласно ст. 3 Основ законодательства РФ о нотариате на должность Н. в РФ назначается в … Большой юридический словарь
Нотариус — (от лат. notarius писец, секретарь; англ. notary) первоначально стенограф, впоследствии термином «Н.» стали обозначать доверенных писцов и канцелярских служащих, делопроизводителей, служащих судебного ведомства. По законодательству РФ Н.… … Энциклопедия права
Путеводитель — Путеводитель состоит из десяти статей, суммирующих взгляды Лема по тем вопросам, к которым он неоднократно обращался в своих текстах и к которым подходил, как к проблемам. Частота обращения сама по себе не может быть аргументом у Лема есть… … Мир Лема - словарь и путеводитель
129-ФЗ от 23.02.1996 — РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН О БУХГАЛТЕРСКОМ УЧЁТЕ Принят Государственной Думой 23 февраля 1996 года Одобрен Советом Федерации 20 марта 1996 года Содержание 1 Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ … Бухгалтерская энциклопедия
ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАНИЯ ДУХОВНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ — гос., церковные и частные орг ции в России и др. странах, выпускавшие печатные издания правосл. церковных песнопений, и их публикации. В России в XVII нач. XX в. В XVII в. издание крюковых певч. книг в России не состоялось ни в 1652 г., когда… … Православная энциклопедия
Фотомеханические способы печатания — Как бы ни получались фотографические снимки, угольным ли способом или на серебряных солях, они все представляют значительные неудобства, требуя кропотливых и сложных манипуляций, и всегда стоят дорого. С другой стороны, снимки, полученные с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Менора — Реконструкция Меноры (в натуральную величину). Старый город Иерусалима. Изготовлена Институтом изучения Храма Менора (ивр … Википедия
Первичные учетные документы — Все хозяйственные операции, проводимые организацией, должны оформляться оправдательными документами. Эти документы служат первичными учетными документами, на основании которых ведется бухгалтерский учет. Первичные учетные документы принимаются к… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Вес и взвешивание. — Изложение этой статьи разделено на следующие части: 1) вес, удельный вес, плотность; 2) взвешивание, точное взвешивание, общие приемы, частные способы; 3) взвешивание в воде, или гидростатическое, для определения плотности твердых и жидких тел;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Присяжный переводчик — обязан по требованиям судебных и правительственных установлений и по просьбам частных лиц изготовлять и поверять переводы с иностранных языков на русский и обратно актов, документов и других бумаг, а также копии написанных на иностранных языках… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ходовецкий — (Даниэль Николаус Chodowiecki) знаменитый гравер и живописец, род. 16 окт. 1726 г. в Данциге, сначала служил в торговых заведениях в этом городе и в Берлине, и только в свободные часы мог упражняться, вместе со своим братом, Готфридом (1728 81… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона